献花された皆さまのメッセージ

Messages from people who made virtual flower offerings

献花一覧

Flowers and Messages

トルコギキョウ

Series E721

今年で震災から15年。
もう15年。
ちょうど15年。
まだ15年。
一言に震災と言っても、感じ方や考え方、震災から受けた被害、ショックはみんな違うけれど、みんな辛かった。
震災で亡くなられた方もとても悔しかったと思うし、残された家族や、家族がまだ見つかっていないという方も、家族を亡くされてはいないけれど家が流された、崩れてしまったという方も、直接的な被害は受けなかったけれど震災を経験した方も…。みんな大変だったし、悲しいことがたくさんあった。でも、悪いことだけではない。いいこともこれからたくさん起こっていくと信じています。亡くなってしまった方はもうこの世のニュースを見て現状を知ることは残念ながらできないけれど、本当に少しずつ少しずつでも、復興は確実に進んでいます。いつか今までのように幸せに安全に暮らせる福島、東北を私たちでまた作り上げたいと思います。悪いこともあったけれど、でもそれだけいいことも起こると信じてこれからも前を向いて頑張りたいと思います。風化させずに次世代に思いを繋いでいけたら震災で被害を受けた方も少しでも嬉しいと感じています。これからも頑張れ東北!頑張っていこう福島‼︎

アルストロメリア

匿名さん

アルストロメリア

サッポロビール和田

日本、福島県の元気な未来へ、尽力いたします。

アルストロメリア

もっちゃん

出来ることを、一つひとつ、やっていきます。

サイネリア

匿名さん

トルコギキョウ

三瓶 博章

より良い、新しい福島、新しい東日本を、共に創っていきましょう。
焦らず、無理しないで、できる範囲で、がんばりましょう。

ストック

匿名さん

トルコギキョウ

Jack Sciotti

Next week, it will be 15 years since the earthquake of Tohoku, the people of Iwate showed resilience last year with wildfires in Ofunato, the people all over Japan (also Tohoku) also showed resilience with bear attacks going on in the country, In December, the people of Aomori showed resilience with a Earthquake on the 8th of that month, To you, Fukushima, stay strong after 15 years and next month Kumamoto will mark 10 years since the earthquake that struck their prefecture, Happy 150 years, Fukushima, stay strong

ユリ

佐藤郁子

東日本大震災のために亡くなられた全ての皆様の永遠の平安をお祈り申し上げます。主の恵みと癒しの力があり、地上に残されたご家族の皆様との絆を永遠のものにする事が出来ますように。また、ご遺族の皆様の上にも希望と平安がございます様に祈ります。